Prevod od "radiš pravu" do Italijanski


Kako koristiti "radiš pravu" u rečenicama:

Uveravam te, doktore, da radiš pravu stvar.
Le garantisco, Dottore, che sta facendo la cosa giusta.
Kako znaš da radiš pravu stvar?
Come si Fa a sapere se stai Facendo la cosa giusta?
Samo budi siguran da radiš pravu stvar.
Per essere sicuro che stia bene quando morira'.
Da li si siguran da radiš pravu stvar?
Sei sicuro che sia la cosa giusta da fare?
Znam da nije prijatno, ali radiš pravu stvar.
Lo so che non è piacevole, ma stai facendo la cosa giusta.
Ozbiljno, mislim da radiš pravu stvar.
Seriamente, credo che tu stia facendo la cosa giusta.
Reci mi da radiš pravu stvar.
Dimmi che stai facendo la cosa giusta.
Razumem, kako si mislio da radiš pravu stvar.
Capisco... che pensavi di fare la cosa giusta.
Nadam se da radiš pravu stvar.
Spero solo che tu faccia la cosa giusta.
Ne, mislio si da radiš pravu stvar.
No, pensavi di fare la cosa giusta.
Misliš da radiš pravu stvar zato što si je postavio na ovaj sluèaj?
Pensi di aver fatto la cosa giusta facendola lavorare a questo caso?
Ti si možeš priuštiti da radiš pravu stavr, Clark.
Tu non puoi permetterti di fare la cosa giusta, Clark.
Mislim, kako uvek znaš da radiš pravu stvar?
Voglio dire, come fai a sapere sempre qual e' la cosa giusta da fare?
Oèigledno, mislim da radiš pravu stvar.
Ovviamente, io credo che tu stia facendo la cosa giusta.
Radiš pravu stvar i da sam znao za tvoja leða ja ti ne bih dao igrati.
E stai facendo la cosa giusta. Infatti, se avessi saputo che avevi problemi alla schiena non ti avrei lasciato giocare quest'anno.
Divim se tvojoj uverenosti, ali kako su dobro i loše subjektivni, kako ikada možeš biti siguran da radiš pravu stvar?
Ammiro la tua sicurezza, ma visto che il bene e il male sono due concetti tanto soggettivi, come puoi essere sicuro di stare facendo la cosa giusta?
Ponekad, kad radiš pravu stvar to ti može doneti gomilu nevolja.
A volte fare la cosa giusta ti mette nei guai.
U redu, verujem da radiš pravu stvar.
Ok, mi fido di cio' che stai facendo.
Ili radiš pravu stvar ili pogrešnu.
O fai la cosa giusta o fai la cosa sbagliata.
Mislila si da radiš pravu stvar.
Credevi di fare la cosa giusta.
Možda bi trebalo da o'ladiš malo, da se uveriš da radiš pravu stvar...
Forse dovresti... rallentare un attimo, e capire se stai facendo la cosa giusta.
Ako samo i izgleda kao da radiš pravu stvar, njima je to znaèilo da nije bio pouzdan, da mu se ne može verovati.
Anche facendo la cosa giusta, quei due... credevano che non fosse sicuro. Che non fosse affidabile.
Znaš kao roditelj nikada nisi stvarno siguran da radiš pravu stvar za svoju decu.
Sai, da genitori... Non si e' mai davvero certi di fare la cosa giusta per i propri figli.
Radiš pravu stvar ujka Gejb, neko ih mora oterati.
Be', fai la cosa giusta, zio Gabe. Qualcuno deve cacciarli.
Tako je teško da saznaš da li radiš pravu stvar.
È difficile capire se si sta facendo la cosa giusta.
Izgleda da ti neki glas govori da radiš pravu stvar samo malo glasnije.
Sembra che quella vocina ti sta dicendo di fare la cosa giusta. Solo un po' piu' forte.
2.5318150520325s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?